Английские фильмы, сценарии, субтитры. Сценарии сказок на английском языке Сценарий на английском языке

Сценарий праздника

на английском языке для учащихся среднего звена.

Литературно- музыкальнаякомпозиция

Welcome to the Kingdom of the English Language”

Краткое описание: Праздник « Добро пожаловать в королевство английского языка» проводится в рамках недели английского языка в школе. Проводят учащиеся 7-9 классов, ведущие-ученики 10 класса (один говорит по-английски, а другой переводит на русский язык, чтобы было понятно приглашённым родителям и классным руководителям).

Задачи:

Образовательная : расширение лингвистического кругозора учащихся;

Развивающая: развитие творческих способностей учащихся, формирование готовности к коммуникации;

Воспитательная : развивать уважение и интерес к литературе страны изучаемого языка, развивать интерес к предмету.

Мотивация к работе: личный интерес учащихся, самореализация, удовлетворение собственным трудом.

Оборудование:

    Костюмы, придуманные и изготовленные самими учащимися

    Необходимые реквизиты для каждой сценки.

    Насцененадпись “Welcome to the Kingdom of the English Language”

    Гитарадлясценки « The Ant And The Grasshopper»

    Аудиокассета с записью музыкального сопровождения

    Текст припева к песне “ May there always be sunshine ” , написанный крупными буквами на большом листе ватмана.

    Книги Г. Б. Стоу « Хижина Дяди Тома» ; М. Твен « Принц и нищий» ; М. Твен « Приключения Тома Сойера и Гекельбери Финна»

Играет музыка и на сцену выходит ведущая –Королева в красивом платье и с короной на голове, за ней идёт второй ведущий –верный паж.

Ведущий 1: Dear boys and girls ! Dear teachers , parents and guests ! We are glad to

see you here today ! Now we begin our party “Welcome to the Kingdom of the English Language” .

Ведущий 2: Дорогие мальчики и девочки! Уважаемые гости, родители и

учителя! Мы рады видеть вас здесь сегодня. Сейчас мы начинаем наш праздник « Добро пожаловать в королевство английского языка»

Ведущий 1: I am the Queen of this Kingdom .

Ведущий 2: Позвольте представить нашу Королеву!

Ведущий 1: We begin our party with the English folk song “ Oh , No John”

Ведущий 2: Начинаем наш вечер английской шуточной народной песней « О,

нет, Джон»

(Песню исполняют мальчик и девочка, учащиеся 9 класса)

“ Oh , No John”

    On yonder hill there stands a creature ,

Who she is I do not know .

I’ll go and court her for her beauty ;

She must answer Yes or No !

    My father was a Spanish captain

Went to sea a month ago .

First he kissed me , then he left me –

Bid me always answer No .

    O Madam , I will give you jewels ;

I will make you rich and free ,

I will give you silken dresses .

Madam , will you marry me ?

Oh , no John ! No John ! No John ! No !

    O Madam , since you are so cruel ,

And that you do scorn me so ,

If I may not be your lover ,

Madam , will you let me go ?

Oh , no John ! No John ! No John ! No !

Ведущий 1: A fable “ The Fox and the Crane”

Scene 1

Fox : Good morning , my dear friend .

Crane : Good morning , Foxy .

Fox : How are you? I haven’t seen you for ages .

Crane : Thank you , I am all right .

Fox: I am so glad to see you . Come and have dinner with me , my dear .

Crane : Oh , thank you!

Scene 2

Fox : Here is my home . Sit down , dear Crane . Dinner will de ready in a minute . Help yourself , dear . The porridge is very good . I have cooked it myself . Sorry , my dear Crane , but I have nothing else to give you /

Crane : Thank you all the same , I’ve had enough . Come and have dinner with me . Good-bye .

Scene 3

Crane : Come in .

Fox : Good afternoon , Crane .

Crane : Oh , Foxy , glad to see you . You are just in time for dinner . Help yourself tj the soup, my friend . Sorry , but I have nothing else to give you .

Fox : But I am very hungry .

Crane : I was hungry after your dinner, too . Good-bye, dear friend .

Fox : We are no longer friends .

Ведущий 1: Now listen to the humorous verse “ Grizzly Bear”

Ведущий 2: Послушайте юмористическое стихотворение о том, что может

случиться, если вы повстречаетесь с медведем.

Grizzly Bear”

If you ever , ever meet a grizzly bear ,

You must never , never , never ask him

Where he is going , or what he is doing ;

For if you ever , ever dare to stop a grizzly bear ,

You will never meet another grizzly bear .

Ведущий 1: The Auction

(after “ Uncle Tom’s Cabin” by H. Beecher Stowe)

Story-teller : It was at the beginning of the 19 th century . American traders brought to their country thousands of Negroes from Africa . They sold the Negroes like things . Rich Americans made the Negroes work day and night . This is how it was .

Mr. Haley (a trader ) : Open your mouth !

Albert : Yes , sir .

Mr. Haley : How old are you ?

Albert : I am 14 , sir .

Mr. Haley : You look ill .

Albert : Oh , no , sir ! I am not ill . I am hungry .

Mr. Haley : I am not going to give you much food .

Albert : Yes , sir .

Mr. Haley : Well . Show me your arms ! All right . Jump a little . Now take my

bag and carry it . Stop ! You are strong . I see that . I think I’ll buy you .

Aunt Hagar : He is my son . Buy us together , please . I can work from early

morning till late at night . I am strong enough (She tries to carry

the bag but can’t)

Mr. Haley : You are too old to work much .

Aunt Hagar : Buy me too , sir . I’ll die if you don’t .

Mr. Haley : You will die if I buy you . No , I shall not !

Auctioneer : Mr. Haley buys the young Negro for 2 dollars . One! … Two!

White man : 3 dollars !

Mr. Haley : 4 dollars !

Auctioneer: 4 dollars. One ! … Two ! … Three ! Mr. Haley has bought the

young Negro !

Aunt Hagar : Oh , Albert , oh , my boy , you were my last baby .

Mr. Haley : Let him go ! I paid money for him . Come on! ... Oh , you won’t ?!

(whips the boy)

Ведущий 2: (показывает книгу « Хижина Дяди Тома») Если вы ещё не читали

эту книгу, отрывок из которой вы сейчас увидели, то спешите в библиотеку и получите её . Она есть даже на английском языке.

Ведущий 1: It goes without saying that you know Mark Twain and his well-known

books “ The Prince and the Pauper” and “ The Adventures of Tom Sawyer”

Ведущий 2: А эти книги вы уж наверняка читали. (показывает « Принц и

нищий» и « Приключения Тома Сойера и Гекельбери Финна») Сейчас смотрим отрывки из этих произведений.

“ Tom Canty and the Prince”

(after “ The Prince and the Pauper” by Mark Twain)

Prince : What has happened? What does this boy want , soldier?

Soldier : He wants to get in and see you .

Prince : Let him in . I want to talk to him . Hello , boy ! What is your name ?

Tom : My name is Tom Canty .

Prince : Where do you live ?

Tom : I live in Offal Court .

Prince : Do you like it there ?

Tom : Oh , it’s very interesting there . There are many children there . Have you

got any friends ?

Prince : No , I have no friends .

Tom: And with whom do you play ?

Prince : I play alone .

Tom: Oh , how dull it is !

Prince : Yes , it’s very dull here . I want you to stay here and play with me .

Tom : Oh , no .I’ll better go to my offal Court . Your soldiers are very angry .

Prince : Tom , I want to go with you .

Tom : You can’t in this dress . Everybody will know you are the Prince .

Prince : Tom , give me your dress .

Tom : All right . Take it .

Prince : What is this blue mark on your hand ?

Tom : The soldier has struck me .

Prince: How dared he ?

Story-teller : The Prince in Tom’s clothes runs to the gate . He wants to strike

the soldier , but he throws the Prince out .

Minister : Breakfast is ready .

Tom : What is it ? What are you ?

Minister : Don’t you know me ? I’m your Minister .

Tom : What is Minister ? I’m Tom Canty , and I don’t know you .

Minister : Oh , the Prince has gone mad . He has forgotten his name !

Tom : What are you saying ?

Minister : You are my Prince .

Tom : I am Tom Canty , I tell you . The Prince has gone to Offal Court .

Minister : I shall call the doctor ! You are not well !

Prince (running into the room ) : Tom ! Give me back my clothes .

Tom : Take your dress and give me mine . I can’t live here . Your Minister is mad .

Minister (running in) : The doctor will come in a minute .

Tom : Good-bye , Prince .

Prince (turning to the Minister) : It’s time for breakfast .

“ Tom Doesn’t Want to Go to School”

(after “ The Adventures of Tom Sawyer” by Mark Twain)

Tom: I don’t want to go to school . What can I do to stay at home ? Oh . my tooth

is loose . That’s wonderful ! Sid ! Sid !

Sid : What has happened , Tom ?

Tom : Oh , Sid ! I am dying . I am not angry with you .

Sid : Oh , Tom , you are not dying ! Don’t !

Tom : I am not angry with Aunt Polly .Tell her so . And , Sid , give my cat with

one eye to the new girl in my class .

Sid : Oh , Aunt Polly , come ! Tom is dying !

Aunt Polly: Dying !

Sid : Yes , come quickly !

Aunt Polly: Don’t say so ! You , Tom 1 Tom , what has happened to you , me boy ?

Tom : Oh , Auntie , look at my right hand ! It is red and hot .

Aunt Polly : Oh , Tom , stop that nonsense and get up !

Tom : But , Auntie , it is so hot , that I’ve forgotten about me tooth .

Aunt Polly : Your tooth ? And what has happened to your tooth ?

Tom : It’s loose .

Aunt Polly : Open your mouth . Well , you are right . Your tooth is loose . Sid ,

bring me some thread .

Tom : Oh , please , dear Auntie , don’t pull it out . It’s all right now .

(Aunt Polly pulls the tooth out)

Tom : Oh, oh ! My tooth was all right . But I didn’t want to go to school .

Aunt Polly : Oh, Tom , you don’t want to go to school . you want to go fishing .

Tom , Tom , I love you so , and you … Now get up quickly and go

to school !

Ведущий 1: And again –just for fun: a verse “ Shopping”

Ведущий 2: И опять смешное стихотворение про животных, у которых

появились деньги. Вы поймёте, что они хотели купить на них и что из этого получилось

Shopping”

A bear and bunny had plenty of money ,

They went to the store for carrots and honey .

When the bear and the bunny asked for “Carrots and honey !”

The man in the store cried , “ Where is your money?”

How strange and how funny ! They really had money –

And that’s how they bought their carrots and honey !

Ведущий 1: And this fable is also very famous . It is called The Ant And The

Grasshopper

Ведущий 2: А эта сценка в переводе не нуждается.

The Ant And The Grasshopper

Scene 1

Story-teller : It’s summer now . The day is hot and sunny. An Ant is working near

its little house .

Ant : Oh , how hot it is ! I am very tired . But I must work . Winter will come soon .

Story-teller : And who is coming here ? It’s a Grasshopper .

Grasshopper : Hello , Ant ! What are you doing ?

Ant : Hello , Grasshopper ! I am working .

Grasshopper : Why are you working ? The day is hot . Stop working . Let’s go to

the river .

Ant : No, no . Winter will come soon . Where shall I get food then ?

Grasshopper : Winter will not come soon . It’s summer now .

Ant : And what do you do all the time ?

Grasshopper : I dance and sing

Ant : And I have no time to dance and sing . The winter is long and cold . I must

be ready for it .

Grasshopper : I don’t like winter . I like summer .I don’t like to work in summer .

Ant : But you must . What will you eat in winter ?

Grasshopper : I don’t want to think of winter . Good-bye , Ant ! I shall

and dance

Ant : Good-bye , Grasshopper ! But you will have nothing to eat in winter .

Scene 2

Story-teller : It’s winter now . It’s very cold . The sun doesn’t shine .

The Grasshopper is cold and hungry .

Grasshopper : Oh , how cold it is ! I am cold and hungry. What can I do ? Oh ,

I see Ant’s house .

Ant : Who is there ?

Grasshopper : It’s your friend , the Grasshopper .

Ant : What do you want ?

Grasshopper : Let me in , please . I am cold and hungry . Give me something to eat .

Ant : You danced and sang in summer , Grasshopper . Now dance and sing

in winter . Good-bye !

Story-teller : You see , what happens when you do not want to work in time .

Ant : All right ! Come in ! That will be a lesson for you . Will you work next

summer ?

Grasshopper : I am ready to work even in winter ! Thank you , my dear friend !

Ведущий 1: Dear boys and girls ! Our party is over . I wish you study well and read

these books in Russian or in English . ( в руках книги ) And now let’s sing the song “ May there always be sunshine” all together .

Ведущий 2: Королева желает вам всем хорошо учиться, прочитать эти книги,

кто ещё не читал и предлагает всем вместе спеть известную песню « Пусть всегда будет солнце» , но только на английском языке. Текст припева написан (вывешивает лист с текстом песни)

На сцену выходят все участники праздничного вечера и исполняют первый куплет песни “ May there always be sunshine ” и припев вместе со зрителями.

May there always be sunshine”

Bright blue the sky ,

Sun up on high –

That was the little boy’s picture .

He drew for you ,

Wrote for you , too ,

Just to make clear what he drew .

Refrain:

May there always be sunshine ,

May there always be blue skies ,

May there always be Mummie ,

May there always be Me!


Класс: 2

Нужно ли дополнительно уделять внимание учащимся, которые изучают английский язык во 2-4 классах? Ответ однозначен, да. К сожалению, на уроках учитель не всегда может учитывать индивидуальные особенности учащихся: память, слух, логическое мышление - ведь каждый ребенок индивидуален и все учащиеся находятся на разном уровне развития.

Сегодня все большее внимание уделяется человеку как личности - его сознанию, духовности, культуре, нравственности, а также высокоразвитому интеллекту и интеллектуальному потенциалу. Поэтому перед учителем встает несколько проблем: как постоянно поддерживать интерес учащихся к изучению иностранного языка, как в рамках учебного процесса направить деятельность учащихся в коммуникативное русло, что нужно сделать, чтобы создать и поддерживать активную мотивацию у детей к изучению языка? Я полагаю, что эти проблемы помогут, в какой-то степени, решить внеклассные мероприятия. Внеклассные мероприятия по иностранному языку по своему содержанию и назначению помогут решить разные задачи (практическую, образовательную, воспитательную), помогут приобщить учащихся к полезной деятельности, развить их духовные качества.

С одной стороны, работа, проводимая учителем вне класса, направлена на развитие способности учащихся к общению, на углубление знаний по предмету, на укрепление межличностных отношений, расширению лексического запаса учащихся, получение дополнительной лингвострановедческой информации о странах изучаемого языка. И, конечно же, внеклассные мероприятия, проводимые учителем английского языка, должны способствовать росту мотивации к изучению иностранного языка. Мотивация неразрывно связана с активностью учащихся. Активность возникает в определенных условиях. Учащийся должен чувствовать потребность в изучении английского языка и иметь необходимые предпосылки для удовлетворения этой потребности. Интерес учащегося зависит от его успехов в овладении языком. И, если ученик видит, что у него есть определенные успехи в овладении языком, он с интересом занимается его изучением.

С другой, учитель получает возможность установить более тесный и дружеский контакт с учащимися, что снимает трудности в общении, помогает активизировать творческую деятельность учащихся. Успех, достигнутый учащимися во внеклассных мероприятиях, помогает им самоутвердиться. Успех, самоутверждение, поощрение достижений являются необходимым условием для дальнейшей мотивации учащихся в учебной и внеклассной работе по иностранному языку.

И конечно, внеклассная работа поможет учителю устранить те пробелы в знаниях учащихся, с которыми иногда просто невозможно справляться на уроке из-за недостатка времени. Ведь если учитель не пройдет определенный объем нового материала на уроке, то к концу учебного года даже при правильной коррекции планирования со всем не пройдённым материалом будет очень сложно справиться. Правильное планирование внеклассной деятельности, даст возможность ненавязчиво и интересно справиться с проблемными вопросами. Подобрав материал для внеклассной работы, близкий к программным темам, учитель, таким образом, обеспечит преемственность урочной и внеклассной деятельности учащихся.

Внеклассная работа массовая (можно задействовать большое количество учащихся), доступная, интересная и максимально приближена к реальным условиям общения на изучаемом языке. Проведение мероприятий в содержательной и интересной форме создает благоприятные условия для развития лингвистической и социокультурной компетенции, формирования личностных качеств учащихся. При этом очень важно организовать мероприятия на принципах личностно-ориентированного образования для решения всех этих задач.

Среди разнообразных форм внеклассной работы наиболее приемлемыми для младших школьников являются утренники, викторины, конкурсы и, конечно же, недели

иностранного языка. При подготовке недели учитель должен учитывать разнообразие жанров: стихи, песни, инсценировки, сказки, диалоги. Это даст учащимся возможность продемонстрировать свои умения одноклассникам, учителям, родителям в той области, где он может в полной мере раскрыть свои творческие способности и получить удовлетворение оттого, что он делает.

Проведение любого внеклассного мероприятия есть реализация плана, намеченного учителем. При нынешней роли учителя как организатора деятельности учащихся умение спланировать – одно из самых важных, так как именно учитель должен подготовить мероприятие с учетом возрастных особенностей своих учащихся. При этом, планируя мероприятие, учитель должен учитывать желания и направленность интересов своих учащихся.

Список использованной литературы:

1. Г.Г.Кулинич. Предметные недели и открытые уроки английского языка: 2-4 классы. - М.: Вако, 2010. -224 с. (Мастерская учителя английского языка).

2. О.А.Зайкова. Увлекательный английский. 3-9 классы: внеклассные мероприятия. - Волгоград: Учитель, 2010. -126 с.

Сценарий праздника

Значение праздника для детей. Праздник - это чрезвычайно важное событие в жизни ребёнка. Дети с нетерпением ждут его, готовятся к нему с большим желанием и удовольствием.

Цель праздника. Праздник - это своего рода отчет о проделанной работе, возможность показать другим, какие результаты достигнуты в изучении английского языка.

Задачи праздника: Дать возможность детям проявить себя и показать своим родителям, те знания, которые они получили на занятиях.

Начало праздника.

Scene I

1. Выход детей (они маршируют).

Come along, come along.
Sing, please our song!
Come along, come along.
Ding-ding, ding-ding dong!

Дети поднимаются на сцену.

Учитель (обращаясь к гостям): Дорогие наши мамы, папы, бабушки и дедушки, все наши гости! Сегодня чудесный день. Сегодня наш праздник.

Мы рады Вас видеть, и хотим пригласить Вас совершить путешествие в сказочный город - Englishtown.

Но, сначала наши дети хотели бы поприветствовать Вас.

Scene 2

2. Дети декламируют вместе.

Дети стоя поднимают правую руку и делают ею движения вправо и влево.

Hello everybody! Yes, indeed.
Yes, indeed. Yes, indeed.
Hello everybody! Yes, indeed.
Yes, indeed, my darling.

(Дети садятся.)

Дети читают стихотворение Как здороваться”.

Даже если ты молчун,
Даже если бука,
Говори: ”Good afternoon”,
Если встретишь друга.

Вечер выдался плохой,
С ветром или ливнем.
Все равно, придя, домой,
Ты скажи: ”Good evening!”.

Это днем, когда светло
И спешишь не очень.
А спешишь, скажи: ”Hello!”
Как бы, между прочим.

Посмотри: опять светло,
Синь на небосклоне.
Утро доброе пришло.
Говори: ”Good morning!”.

Учитель: Ну, что же мы отправляемся в наше путешествие.

Дети встают.

Звучит гудок паровоза. Дети изображают паровоз.

1. Puff-puff, puff- puff, on we go
When we hear the whistle blow.

Oo-oo-oo-oo-oo-oo,
Oo -oo- oo-oo-oo-.
Puff-puff, puff-puff, puff .

Учитель: Наша первая остановка на станции “Буквляндия”, здесь живут наши друзья - буквлята. Давайте ребята с ними поздороваемся.

Дети поют песню The ABC’s.

1. A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y and Z. Now I know my A B C’s, Let me try them back-words, please.

Мы продолжаем наше путешествие и оправляемся в гости к сверстникам из Англии. Наши дети хотят дружить с детьми из Англии, но сначала им надо познакомиться друг с другом.

Scene 3

3.Дети, выстраиваясь в две команды, знакомятся.

What is your name? (2)
Now tell me, please.
What is your name?
- My name is Helen (3).
That’s my name.

How old are you?(2)
Now tell me, please.
How old are you?
- I am six. (3)
That’s my age.

Where are you from? (2)
Now tell me, please.
Where are you from?
I am from Russia. (3)
That’s I am from.

Учитель: Наверно, многие дети любят ходить в Зоопарк. Вы любите ходить в зоопарк? (Обращаясь к детям). В Англии тоже есть зоопарк. Самый известный зоопарк находится в Regent’s park. Туда мы сейчас с вами и отправляемся.

Scene 4

В зоопарке.
Где увидеть отгадай-ка
В городе тигренка, tiger?
Или горную козу,
Только в зоопарке Zoo.

Дал банан я обезьянке.
Рада обезьянка, monkey,
А тюлень обжора, seal,
Тут же рыбы попросил.

Там лежит в тени под липой
Толстый бегемотик, hippo.
У него отменный вес.
Интересно, что он ест?

Жаль, чем угостить не знал
Крокодила, crocodile.
Предложил ему конфету -
Он обиделся за это.

Подходить не велено
Мне к слоненку,elephant.
Он ужасно озорной:
Поливает всех водой.

Учитель: А сейчас, давайте познакомимся с животными.

I am a little puppy.
I am happy and gay.
Bow-wow, bow-wow. (Бегает и лает)

I am a fox.
My name is Gay.
I have a red bushy tail! (Показывает свой хвост)

I am a Lion. R-R-R.
My name is Clyde.
My jaws are big and wide.

Дети поют песню: шуточная песенка - “Жила, была собачка”.

Жила, была собачка по имени a dog,
Пришел к ней в гости петушок по имени a cock.
Потом пришла к ним свинка по имени a pig.
Она была большая, а значит very big.
Потом явилась кошка по имени a cat.
Она поймала крысу по имени a rat.
Потом пришел к ним мишка, a big and brown bear,
Позвал к себе зайчишку - “Come here, little hare!”.

Учитель: Вы любите стихи (спрашивает детей), давайте попробуем с вами подобрать рифму в двустишие “Дикие животные в квартире”.

1. Опрокинув на пол банки,
В уголке сидит…(a monkey).

2. Нацепив на хобот бант,
Танцует польку…(an elephant).

3. Почему-то влез на шкаф
И застрял там…(a giraffe).

4. Траву, сено и овес
С аппетитом ест…..(a horse)

5. Шел по улице бульдог,
По-английски он…..(a dog)

6. Кто жует, как жвачку,
Траву? Угадайте! It’s … (a cow)

Учитель: Сейчас, закончите предложение знакомым названием животного.

Большой, как …..

Длинношеий, как …..

Забавный, как …..

Отгадайте загадки.

1. Кто осенью спать ложится,
А весной встает? (a bear)

2. Рыжий клубок
За серым волком-скок! (a fox)

Учитель: Англичане очень любят проводить свободное время в парках, где они могут посидеть на травке, поиграть в спортивные игры, спокойно поговорить со своим другом. Парков в Англии довольно много. Это Regent’s Park, Hyde Park, St.James’ Park. Мы тоже отдохнем в одном из парков Лондона.

Педагог: Вы увидите небольшую инсценировку.

Scene 5

“О двух котах и птичке”

Действующие лица:

A bird: птичка

Two cats: два кота.

Входят два кота.

Cat 1: I am a cat. I am big.

Cat 2: I am a cat. I am little.

Оба кота, взявшись за лапки:

We are hungry. We want to eat.

Выскакивает птичка. Она прыгает, скачет, не замечая котов:

I am a bird. I am a plump. I am beautiful.

Коты набрасываются на птичку, но сталкиваются друг с другом.

Птичка улетает:

Cat 1: I am sorry.

Cat 2: Excuse me.

Учитель: Как мы долго ходили по зоопарку, проголодались и хотим пить. Давайте зайдем с вами в магазин и купим себе еду и напитки.

Диалоги “Продавец напитков”.

Ch.: Hello! I want to drink.

Shop-assistant: Do you drink milk?

Ch.: No, I don’t.

Sh.: Do you drink water?

Ch.: No, I don’t.

Sh.: Do you drink juice?

Sh.: Do you drink orange juice?

Ch.: Yes, I do. Give me orange juice, please.

Sh.: Here it is.

“В магазине”

Sh.: Can I help you?

Cus.: I want some sweets, please.

Sh.: Here you are.

Cus.: It’s your money.

Sh.: It’s your change.

Cus.: Thank you very much.

Sh.: Welcome, have a good time, bye.

Учитель: Сегодня чудесная погода, светит солнышко, у нас хорошее настроение. Давайте споем песенку львенка и черепахи. (Дети поют)

I’m lying in the sun.
I’m looking at the sun.
I’m lying, I’m lying,
And I’m looking at the sun.

Hippo-po is walking here,
Crocodile-dile’s swimming near,
Only I’m still lying
And I’m still looking at the sun.

Учитель: Ребята, посмотрите, наш Леня заболел, у него заболело горло. Давайте отведем его в поликлинику.

Scene 6.”Hospital”

1. “В кабинете у врача”.

Действующие лица:

Patient (knocking at the door); May I come in?

Doctor: Yes, come in, please. Hello!

P: Hello, doctor.

D: Please, sit down. What is your name?

P: My name is……

D: How old are you?

P: I am not well, doctor. I have an angina.

D: Have you got a temperature?

D: Open your mouth and show me your tongue. Let’s listen to your heart. Here is your tablet.

P: Thank you, doctor. Good bye!

Scene 7

Учитель: А сейчас мы с Вами отправимся на станцию “Дразнилка” и поиграем в игру. Сначала с помощью считалочки мы выберем кота.

One banana, two bananas, three bananas.

Five bananas, six bananas, seven bananas.

(Остальные ребята мышки.You are mice).

Дети образуют круг и поют песню, кот - в середине круга.

We are mice, mice, mice.
We are very, very nice.
You are cat, you are cat.
You are very, very bad.

Cat, cat, and go away!
Little mice want to play.

Мышата начинают прыгать в круг и обратно на одной ноге. Кот старается их поймать. Тот, кого он поймал, становятся котом.

Scene 8. В магазине

Педагог: А сейчас настало время познакомиться с оловянными солдатиками.

Выход оловянных солдатиков.

One, two, three, four.

One, two, three, four.
We are standing on the floor.

Ученик: Make a line! Count off!

(Поворачивая голову вправо, солдатики поочередно произносят)

The first, the second, the third, the fourth, the fifth.

Ученик: Let’s march! (на месте)

One, two, three, four.
We are marching on the floor.
We are marching on the floor.
Stop! Hop! Stop!

Ученик: Turn to the right! March to your seats.

(Дети маршируют и направляются к своим местам).

Scene 9

Учитель: А теперь дети хотят показать Вам, как они проводят зарядку и приглашают Вас в Страну “Сильных и ловких”.

Hands up! Hands down!
Hands on hips! Sit down.
Hands up, to the sides!
Bend left! Bend right!
One, two, three! Hop!
One, two, three! Stop!

Scene 10

На дворе весна, светит солнышко, тепло, скоро появятся цветочки.

Дети рассказывают стихотворения о весне, цветах.

1. Spring is coming!
Spring is coming!
Flowers are coming, too!
Snowdrops, violets, tulips
Birds are coming, too!

2. I like flowers that are bright.
I like flowers that are white.
I like flowers with a smell.
I like flowers very well.

Радость в двери постучится,
С ветром впустим в дом весну.
Вихрем зелень закружится,
Нас подхватит на лету.

Разлилась по зелени яркая волна,
Брызги золотистые принесла она.
Маленькие солнышки
Дружно здесь цветут,

В честь весны устроили
Праздничный “салют”.
Знаем - тот цветок, конечно,
Все мы с вами -
Это одуванчик, то есть - Dandelion.

(Девочки-цветочки танцуют и поют).

We are coming to you.
We are growing for you. La-la-la (2).
We are happy today.
We are happy today. La-la-la.
We can dance. We can play.
We can dance, we can dance.
We can play.

Scene 11

Сейчас дорогие гости дети загадают Вам загадки, а Вы должны будете назвать отгадку по-английски.

1. She is not a duck.
She says: Cluck-cluck.

2. She says: moo-moo.
She gives milk to you.

3. He likes milk.
He says: meou, meou.

4. She is yellow.
She says: quack-quack.

5. He likes bones.
He barks: bow-wow.

Список использованной литературы

1. И.В.Анухина. Занимательный английский для детей. С-Пб.: Изд-во “Речь”, 2004. - 96 с.

2. А.Васильев. Английский с мамой. Уроки в рифмах. С-Пб.: Изд-во “Лингва”, 2003. - 80 с.

3. Р.А.Дольникова, Л.Г.Фрибус. Сборник песен к УМК. Как детишек нам учить по-английски говорить. С-Пб.: Изд-во “Каро”. 2002.- 24 с.

4. А.В.Конышева. English for Kids. - Спб: Изд-во “Каро”, 2004. -160 с.

Scene 12

Учитель: Мы приглашаем Вас в театр и предлагаем Вам посмотреть сказку “THE TURNIP”(

THE PRINCESS AND THE PEA

CHARACTERS: PRINCESS, QUEEN, PRINCE Setting: At the Palace

ACT 1 – IN THE LIVING ROOM

QUEEN: Why are you sad, my dear son?.

PRINCE: I’m not happy mother. I want to get married but I haven’t found a real princess. I’ve traveled troughout the world, visited hundreds of palaces, and I haven’t been able to find her.

QUEEN: I know. There are too many charming, beautiful, and intelligent women, but they are not real princesses.

PRINCE: I’ll keep looking, and I know that someday I will find her.

QUEEN: Meanwhile (тем временем ), you must stay here at the palace. It will be a harsh (суровая ) winter, and tonight the weather is terrible.

PRINCE: I hope the storm doesn’t do a lot of damage, and I’m praying (молюсь ) that my people stay at home. The wind is howling [ˈhaʊlɪŋ] (воет ), he thunder is rumbling overhead (гром грохочет над головой ), and lightning is tearing the sky apart.

(The Princess knocks at the door)

QUEEN: Who could it be at this hour?.

PRINCE: I don’t know, but whoever it may be must be completely soaked (промокший ).

(The Prince opens the door)

PRINCE: Who are you?. What are you doing in the middle of the storm?.

QUEEN: Poor girl!.

PRINCESS: I am a princess. Please help me. My clothes and my hair are all wet!.

PRINCE: Come in, please.

PRINCESS: You have to believe me. I am a princess!.

QUEEN: We believe you, dear.

PRINCE: I didn’t see your carriage. How did you get here?.

PRINCESS: It’s a long story, but I’d rather not talk about it right now.

PRINCE: You’re right.

QUEEN: You need to rest and change your clothes. Please, get near the chimney to warm up, and in a few minutes one of our maidens will take you to your room.

PRINCESS: Thanks, I really appreciate what you’re doing for me.

(The Princess gets near the chimney, while the Queen approaches the Prince)

QUEEN: She says she’s a princess, and there’s only one way to find out if she’s telling us the truth.

PRINCE: How?. She’s so beautiful that I think I’m in love with her!.

QUEEN: You’ll see. (rings a small bell. The Maiden enters the stage and approaches her) I want you to go to our guest room and place a pea on the bed. Then, go to every bedroom in the palace and gather twenty mattresses [ˈmætrɪs] and place them over the pea.

DONCELLA: Yes, your majesty . (leaves the stage)

PRINCE: Why are you doing this?.

QUEEN: Princesses are very sensitive. If she’s a real princess, she won’t be able to sleep well as she will feel the pea right through the twenty mattresses.

(The Princess approaches them)

PRINCESS: I’m so tired.

QUEEN: Your bed is ready, and I’m sure you will have a good night’s sleep. My maiden will take you to your room. (Rings a small bell. The Maiden enters the stage and approaches her)

DONCELLA: Yes, your majesty.

QUEEN: Take the princess to her room.

DONCELLA: (to the Princess) Please, follow me.

QUEEN: (to the Princess) Rest well, my dear. We’ll see you in the morning in the dining room.

PRINCESS: Thank you, good night.

PRINCE: Have pleasant dreams.

(The Maiden and the Princess leave the stage)

QUEEN: It’s been a long day, let’s go to bed. Tomorrow we will know the truth.

(The Queen and the Prince leave the stage)

ACT 2 – IN THE DINING ROOM

(The Queen and the Prince are having breakfast. The Princess enters)

PRINCESS: Good morning (looks at the food). Everything looks so delicious and I’m so hungry!.

PRINCE: (stands) Good morning. Please join us for breakfast.

(The Princess and the Prince sit)

QUEEN: How did you sleep dear?.

PRINCESS: Oh, very badly!. I couldn’t closed my eyes all night.

QUEEN: Oh, I’m sorry to hear that.

PRINCESS: Heaven only knows what was under all those mattresses.

PRINCE: But that’s imposible!. We gave you the best bed in the palace.

PRINCESS: Well, I felt I was lying over a stone, and now all my body hurts. I feel terrible!.

PRINCE: (stands) Then you are a real princess!. Nobody but a real princess could be as sensitive and delicate as that.

QUEEN: That’s true.

PRINCE: Now I know you are the woman I’ve looking for. Since the moment I saw you my heart told me you were my princess and the love of my life. (Takes the Princess hand) Will you marry me?. (The Princess stands)

PRINCESS: (smiling) Yes, I will.

(The Prince and the Princess kiss)

Три ёлки танцуют в наушниках с плеерами.

Надписи «New Year trees»

Идет дед мороз. (Еле ползёт с огромным мешком).

Видит ёлки. Плюхается на землю, трёт глаза.

Говорит:

I am as old as the hills. But I have never seen New Year trees dancing! It must be

because of the presents. The bag weighs too much.

Ёлки:

1ая-Look. It is Father Frost. He seems to need help.

2ая-You don’t move! He’ll tell people about us!

3-я-Don’t be yellow. He is so kind, and considerate, and cheerful!

1-ая- Father Frost. What’s the matter?

Дед мороз:

Nothing in particular, but you can talk and dance!

Yes. We are very particular trees. And we have particular magical music! But give us a

solemn promise not to tell people about us!

I do promise.

And you must dance with us!

Oh, no!

Елки хором:

Oh, yes!

Танцуют под песню «wild thing».

Входит снегурочка. Одна ель говорит другой:

She gave him a black look! She is angry!

It happens once in a blue moon!

Grandfather! What’s up?

Ah, Snegurochka. Join our tremendous party!

Grandfather, we are busy!

What are you mumbling, dear? Don’t be so anxious and fussy! You need to relax.

Maybe a massage?

No. I need a new Father Frost!

Dear. Don’t rush at conclusions! Dance with us for a minute and we’ll go to dear

children!

Танцуют. Надпись « A hundred years later». Всё еще танцу

BANK ROBBERY

Characters: Cashier, Customer, Bank Robber

(A customer comes into the bank)

Ca: Good afternoon, sir. Can I help you?

Cu: Yes. I’d like to cash a cheque for five pounds, please.

Ca: Certainly. Here you are, sir.

Cu: Thank you very much. Good afternoon.

Ca: Good afternoon. Oh! It’s three-thirty. It’s time to close the bank.

(Входит грабитель и несёт ружьё)

Robber: This is a hold-up! Everyone stands against the wall!

Cu: Uh! It’s a hold-up?

R: That’s right. It’s a hold-up.

Ca: I beg you pardon, sir.

R: I say this is a hold-up. Hurry up! Hang over the money!

Ca: I’m terribly sorry, sir. I’m afraid the bank is closed.

R: But I’m a dangerous criminal! This is a gun!

Cu: If you don’t give him the money, he will kill us!

R: That’s right. Unless you do as I say I’ll shoot you! I’m a very violent person.

Ca: Well, I’m a cashier of the bank of the USA. I’m not allowed to serve customers after three-thirty.

R: But I’m not a customer. I’m a bank robber. Anyway it’s only twenty-five past three.

Ca: No, no. My watch is always right. It’s twenty-eight minutes to four.

R to Cu: What do you make the right time?

Cu: Well, I … make it … twenty-eight minutes to four as well.

Ca: You see. I’m afraid the bank is closed. If you came back before 3.30, I’d be glad to serve you.

R: Oh, all right. I’ll come back tomorrow at a quarter past three.

Ca: Fine. See you tomorrow. Good afternoon, sir!



Сразу две хорошие новости:

Сценка на английском – впервые у меня на сайте!

И даже с видео!

Лана – мама двоих деток, малыша и школьницы (и когда только всё успевает?). И вот как раз эта сценка на английском языке была поставлена классом, где учится Катя – дочь нашей сегодняшней конкурсантки.

Английскую речь Вы услышите в видео – оно сразу под статьей, а сам текст написан на русском – чтобы могли использовать этот сценарий и другие школьники.

Сценка на английском языке

– спектакль 5 класса гимназии № 80 города Челябинска поставлен для школьного конкурса «Новый год шагает по планете»

- сценарий от Светланы Пашировой прислан специально на мой конкурс «Веселый Новый год».

Встречайте!

«Тепло ли тебе» – название спектакля нашего класса.

Продолжительность — 11мин.

Действующие лица — весь класс 25 чел.

Главные герои: Дед мороз (ДМ), Пиноккио (П), Почтальон Печкин (ПП), Микки Маус, кот в сапогах (КС), Красная шапочка (КШ).

Минусы сценария – мало главных героев, на Дед Морозе вся нагрузка.

Плюсы – очень красиво и по-английски.

  1. Танец снежинок, 4 или 5 девочек кружатся возле елки под музыку, Джингал белз.
  2. Выходит Дед Мороз и Снегурочка, они продолжают кружиться вокруг него.
  3. Выходит Пиноккио.

ДМ – а тепло ли тебе, девица, а тепло ли тебе, красная?

П – я не говорю по-русски

Дм – повторяет по-английски свою фразу

П – я не девица,

Снежинки и снегурочка смеются

ДМ – а тепло ли тебе, молодец, а тепло ли тебе, красный… ерунда какая-то получается. Мальчик, а ты кто?

П – я –Пиноккио!

ДМ – я не слышал о таком. Откуда будешь?

П – я из Италии

ДМ – а ты что в лесу делаешь в 30-ти градусный мороз? Мачеха из дому выгнала?

П – нет, я дедушку с бабушкой с Новым годом поздравить пришел, они у меня в этом лесу растут! Да только найти не могу!

ДМ – А не обманываешь ли ты меня, Пиноккио?

П – конечно нет –нос-то не растет.

ДМ – помогу я тебе, Пиноккио, пойдем вместе поищем!

Идут все вместе по лесу – П, ДМ, снежинки и снегурочка. Выходит из леса Почтальон Печкин.

ДМ – а тепло ли тебе, девица, а тепло ли тебе… это ещё кто?

ПП – я почтальон тутошний.. то есть тамошний! Из Простоквашино. Печкин, принес посылку для Вашей белочки! А найти её не могу.

ДМ – ААА… Тепло ли тебе… Опять не выходит. Ну, так давай посылку, а я белочке передам.

ПП – не положено, мне её подпись нужна, без отчетности никак нельзя!

ДМ – помогу тебе, Печкин, пойдем вместе поищем.

Идут под музыку – ура, это я ПП.

Выбегает

ДМ – а тепло ли тебе… а ну, кто там?

ММ- Привет, как дела?

ПП – это он тебя спрашивает?

П – а почему сразу меня? Может, он вообще сам с собой разговаривает?

ДМ – Здравствуй, здравствуй. А ты кто таков будешь? Что-то раньше я тебя не видел.

ММ – я ММ. Из Америки.

ДМ – А как ты здесь оказался?

ММ – а я решил себе норку побольше вырыть – увлекся и всю землю насквозь прорыл. Вылезаю, а кругом снег. Только захотел обратно в норку нырнуть, а ее и нет – снегом занесло.

ДМ – я тебе помогу. Найдем мы твою норку, пойдем с нами.

КС- Привет всем (бойнос диас сеньорес)

Мышь напугалась и спряталась за ДМ.

П – меня нельзя есть, я деревянный

ПП – опять ты, Матроскин?

КС – я — Кот в сапогах.

ДМ – Здравствуй, КС. А что ты в моих владениях делаешь? Уж не разбойничаешь ли?

КС – Что Вы, амиго, я благородный Испанский кот, которого уже третий год ищут стражники Сан – Рикардо. И я вынужден скрываться в дремучем заснеженном лесу.

ДМ – лес — это не место для укрывательства, пойдем, я отведу тебя к людям. Они тебя накормят, и обогреют, и защитят.

Бежит Красная шапочка.

ДМ – ну, наконец-то! А тепло ли тебе, девица, а тепло ли, красная?

КШ – шапочка

ДМ – что?

КШ – я КШ. Я принесла бабушке пирожки, а потом увидела волка, испугалась и убежала. И заблудилаааась!

ДМ – что?

ММ – Здесь водятся волки?

П – а мне ни капельки не страшно!

И тут у П вырастает нос.

П – да-да, мне страшно!

Нос пропадает.

ПП – да что там волки, вот у нас в Простоквашино…

КС – я защищу тебя, прекрасная Мексиканка

КШ – я не Мексиканка, а француженка, Из провинции Шарль Перро.

ДМ – не расстраивайся, КШ, отсюда до твоей бабушки рукой подать, а тропинку я тебе сейчас укажу, пойдем с нами!

ДМ – вот мы и пришли, Пиноккио, это твои бабушка и дедушка тут живут.

П – спасибо, ДМ, до свидания.

П уходит.

ДМ –до свидания.

ДМ – Печкину – вот там твоя белочка живет.

Также ДМ показывает дорогу Микки Маусу, коту в сапогах (КС) и красной шапочке (КШ) все его благодарят.

ДМ – скучно мне без них будет. Придумал, сейчас их фигурки изо льда сделаю и на главную площадь поставлю. Вспоминать чаще буду, и ребятам будет весело.

Проходят фигурки всех главных героев и тех ребят, что не участвовали в видео, + дети выносят плакат с Новым годом.

Текст Ланы закончился, позволю себе добавить несколько слов.

По схеме этого сценария можно добавлять или менять действующих лиц применительно к Вашей теме. А если вместо Деда Мороза поставить, например, Лесничего, то спектакль будет актуален круглый год.

Кроме того, наша на английском очень даже интересно звучит и на русском – только пусть иностранные герои говорят как бы с акцентом и периодически заглядывают в словарь)))

Друзья, поддержите нашу первую конкурсантку позитивными комментариями – они считаются за голоса! И участвуйте в конкурсе сами!

А еще Вам маленькое задание: посмотрите видео-спектакль и попробуйте угадать, кого играют девочки, а кого – мальчики? Как оказалось, наши юные артисты так хорошо загримированы и так здорово играют, что сразу и не поймешь, кто там где. И не сразу, кстати, тоже)))

Пусть будут в жизни сценки на английском, русском и любом другом!

И только хорошие!

Ваша Эвелина Шестерненко.

Приношу свои извинения — проверила видео, а оно не открывается. Очевидно, удалено из первоисточника. Поэтому я тоже была вынуждена удалить ссылку на него. На будущее выводы сделала, ну, а здесь — имеем то, что имеем. Сожалею.

Эвелина Шестерненко.