Мориса тореза университет официальный. Московский государственный лингвистический университет (мглу): общежитие, факультеты, проходной балл. Война и послевоенные преобразования

Моско́вский госуда́рственный лингвисти́ческий университе́т , бывш. Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за (разг. ИнЯ́з ) - высшее учебное заведение в Москве , крупнейший российский вуз в области языкознания . В МГЛУ обучаются около 7 тысяч студентов и аспирантов, преподается 38 языков. В вузе налажена система непрерывного многоуровнего образования: «лингвистический лицей - университет - институт повышения квалификации»; реализуются профессиональные образовательные программы по подготовке бакалавров (4 года) и магистров (2 года) в соответствии с положениями Болонской декларации . Также в Университете осуществляются программы второго высшего образования и обучения на военной кафедре .

Московский государственный лингвистический университет
(МГЛУ )
Международное название Moscow State Linguistic University
Прежние названия Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за
Девиз Lingua facit pacem (лат. Язык делает мир)
Год основания
Тип государственный
Ректор Ирина Аркадьевна Краева
Расположение Россия Россия , Москва
Метро

01 Парк культуры

01 Сокольники
Юридический адрес 119034, Москва, ул. Остоженка , д. 38
Сайт linguanet.ru
Награды
Медиафайлы на Викискладе

Название

МГЛУ в разные годы носил названия: Институт новых языков, Московский педагогический институт новых языков, Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза, Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза. В 1990 году институт преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).

История

Главное здание до основания Института иностранных языков (до 1930)

Современное главное здание МГЛУ, построенное в 1764-1772 годах по проекту архитектора Матвея Казакова , изначально было особняком московского губернатора Петра Еропкина , который жил здесь до 1805 года. При губернаторе здесь часто устраивались балы, и в детстве бывал Александр Пушкин с родителями. После смерти хозяев дом достался в наследство родственникам Еропкиных - Новосильцовым , а затем перешёл во владение князей Гагариных . Незадолго до смерти Еропкина , в 1804 году, по высочайшему указу императора Александра I было создано Московское Императорское коммерческое училище с преподаванием английского, французского, немецкого и латинского языков. В 1806 году было принято решение о покупке для училища дома П. Д. Еропкина на Остоженке (дом № 38) за 35 тысяч рублей . Преподавание в новом здании училища началось в 1808 году. Здесь в разное время обучались Ефрем Барышёв , Николай Вавилов , Сергей Вавилов , Владимир Родионов , Иван Гончаров , Сергей Соловьёв и другие видные деятели искусства и науки . В результате гражданской войны начала XX века Московское коммерческое училище прекратило свою деятельность. После революции до въезда сюда 1-го МГПИИЯ в здании поочередно размещались Пречистенские рабочие курсы , Рабочий факультет им. Бухарина, Пречистенский практический институт, две школы .

Основание Московского института новых языков (1930)

1930 год - по приказу Наркомпроса РСФСР был создан Московский институт новых языков. Первым ректором института стала О. Г. Аникст . Она же считается основателем университета.

МГПИИЯ (1935-1964)

1935 год - институт переименован в Московский государственный педагогический институт иностранных языков (МГПИИЯ).

В 1939 году институт иностранных языков разместился на Остоженке (тогда ул. Метростроевская) в особняке XVIII века постройки, до начала XIX века принадлежащем бывшему генерал-губернатору Москвы Петру Дмитриевичу Еропкину , а с 1808 по 1918 годы служившим основным корпусом Московского коммерческого училища (сегодня Дом Еропкина - основной корпус МГЛУ) .

1941 год - в здании института формируется 5-я Фрунзенская дивизия народного ополчения , в которую вошли многие преподаватели и студенты МГПИИЯ . В память о суровых годах Великой Отечественной войны в 1960-е годы были установлены мемориальные доски, а в сквере перед зданием института в честь воина-ополченца сооружена стела . После окончания войны, в 1945 году, выпускники и преподаватели университета работают в качестве переводчиков на Нюрнбергском процессе 1945 года, а также на Токийском международном трибунале 1946 года, где группу переводчиков возглавлял А. В. Кунин, впоследствии известный лингвист, автор фундаментальных трудов по фразеологии английского языка.

1957 - значимым событием стало проведение в Москве VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов в 1957 году. МГПИИЯ принимал активное участие в этом крупном молодежном мероприятии. Для работы в качестве переводчиков и гидов на фестивале в помощь студентам в институте были разработаны специальные пособия «Материалы к фестивалю» .

1961 - в связи с большой потребностью в высококвалифицированных переводчиках в отделах русских переводов в отделениях ООН на базе МГПИИЯ были созданы курсы переводчиков Организации Объединенных Наций. Ежегодно институт выпускал около 25 устных и письменных переводчиков, которые успешно работали в ООН .

МГПИИЯ им. Мориса Тореза (1964-1990)

1964 год - МГПИИЯ присвоено имя видного деятеля международного коммунистического движения Мориса Тореза . Со временем институт становится одним из сильнейших вузов страны, его известность растет. Название «Московский Иняз имени Мориса Тореза» становится международным брендом.

1971 год ознаменовался вводом в эксплуатацию нового семиэтажного корпуса института. В нем были открыты учебные и научные лаборатории, в том числе оснащенная современным для того времени оборудованием лаборатория устной речи с двумя фонозалами, магнитофонными классами, кинозалами, классами для обучения синхронному переводу. Там же находились электронные классы, класс обучающих машин и учебный телецентр .

В 1980 году МГПИИЯ им. М. Тореза за достигнутые успехи в развитии науки, подготовке квалифицированных специалистов и в связи с 50-летием был награжден орденом Дружбы народов .

Московский государственный лингвистический университет (после 1990)

1990 год - МГПИИЯ преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).

В 2000 году по решению Глав правительств государств-участников СНГ МГЛУ придан статус базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ .

2001-2004 годы - при МГЛУ открыты Центр армянского языка и культуры, Центр казахского языка и культуры, Центр киргизского языка и культуры, а также первый в России Центр украинистики.

1997-2005 годы - при МГЛУ открыты Центр итальянского языка и культуры, Центр немецкого языка и культуры, Центр франкофонных исследований, Центр испанского языка и культуры, Центр языков и культур Канады.

С 2001 года - МГЛУ является координатором Европейского дня языков для России и стран СНГ.

2005 год - при МГЛУ открыт Центр русского языка и культуры, деятельность которого ориентирована на обучающихся в МГЛУ студентов-иностранцев, заинтересованных в расширении и углублении знаний в области русского языка и культуры.

2005 год - в соответствии с решением Учёного совета Московского государственного лингвистического университета в ноябре 2005 года при университете создан Информационный центр по вопросам международной безопасности.

2006 год - Ученый совет МГЛУ 24 апреля принял решение о возрождении в университете «с целью сохранения этой прославленной марки» Института иностранных языков имени Мориса Тореза в составе трех факультетов (по состоянию на 2019 их было уже четыре) .

2016 год - уволена ректор Ирина Халеева. После неудачного прохождения проверки незадолго до её увольнения несколько факультетов МГЛУ (теологии, экономики и управления, сервиса и туризма и аспирантуры юриспруденции) не получили свидетельство об аккредитации, о чём студентов известили только в конце марта .

2018 год - 14 марта 2018 Краева Ирина Аркадьевна была утверждена в должности ректора МГЛУ сроком до 14 марта 2023 года . В этом же году МГЛУ вошел в первый рейтинг российских вузов по версии Forbes и расположился на 45-й позиции .

МГЛУ сегодня

Сегодня в университете преподается 36 иностранных языков, работают многочисленные центры языков и культуры стран изучаемых языков. Более 75 % преподавателей МГЛУ имеет ученую степень. В университете в среднем за год публикуется более 200 научных монографий, учебников и учебных пособий для школ и вузов Российской Федерации. МГЛУ является главным методическим центром по обучению иностранным языкам в стране. Университет сотрудничает с 91 ведущим вузом из 32 стран мира, у студентов широкий выбор прохождения стажировок, в том числе открывающих возможность получения второго диплома вузов-партнеров МГЛУ .

МГЛУ участвует в международных образовательных проектах :

  • ЮНЕСКО
  • Совета Европы
  • Европейской Комиссии
  • Европейского центра современных языков
  • УШОС и других

МГЛУ входит в состав:

  • Международной федерации преподавателей современных языков (FIPLV)
  • Международной федерации преподавателей французского языка
  • Международной ассоциации преподавателей немецкого языка (IDV)
  • Международной федерации ассоциаций преподавателей испанского языка (FIAPE)
  • Международной ассоциации университетов (IAU)
  • Европейской ассоциации университетов (EUA)
  • Международной федерации переводчиков (FIT)
  • Российского совета по международным делам (РСМД)
  • Университета Шанхайской организации сотрудничества (УШОС)
  • Университетской лиги ОДКБ

Структурные подразделения

Моско́вский госуда́рственный лингвисти́ческий университе́т , бывш. Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за (разг. ИнЯ́з ) - высшее учебное заведение в Москве , крупнейший российский вуз в области языкознания . В МГЛУ обучаются около 7 тысяч студентов и аспирантов, преподается 38 языков. В вузе налажена система непрерывного многоуровнего образования: «лингвистический лицей - университет - институт повышения квалификации»; реализуются профессиональные образовательные программы по подготовке бакалавров (4 года) и магистров (2 года) в соответствии с положениями Болонской декларации . Также в Университете осуществляются программы второго высшего образования и обучения на военной кафедре .

Московский государственный лингвистический университет
(МГЛУ )
Международное название Moscow State Linguistic University
Прежние названия Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за
Девиз Lingua facit pacem (лат. Язык делает мир)
Год основания
Тип государственный
Ректор Ирина Аркадьевна Краева
Расположение Россия Россия , Москва
Метро

01 Парк культуры

01 Сокольники
Юридический адрес 119034, Москва, ул. Остоженка , д. 38
Сайт linguanet.ru
Награды
Медиафайлы на Викискладе

Название

МГЛУ в разные годы носил названия: Институт новых языков, Московский педагогический институт новых языков, Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза, Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза. В 1990 году институт преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).

История

Главное здание до основания Института иностранных языков (до 1930)

Современное главное здание МГЛУ, построенное в 1764-1772 годах по проекту архитектора Матвея Казакова , изначально было особняком московского губернатора Петра Еропкина , который жил здесь до 1805 года. При губернаторе здесь часто устраивались балы, и в детстве бывал Александр Пушкин с родителями. После смерти хозяев дом достался в наследство родственникам Еропкиных - Новосильцовым , а затем перешёл во владение князей Гагариных . Незадолго до смерти Еропкина , в 1804 году, по высочайшему указу императора Александра I было создано Московское Императорское коммерческое училище с преподаванием английского, французского, немецкого и латинского языков. В 1806 году было принято решение о покупке для училища дома П. Д. Еропкина на Остоженке (дом № 38) за 35 тысяч рублей . Преподавание в новом здании училища началось в 1808 году. Здесь в разное время обучались Ефрем Барышёв , Николай Вавилов , Сергей Вавилов , Владимир Родионов , Иван Гончаров , Сергей Соловьёв и другие видные деятели искусства и науки . В результате гражданской войны начала XX века Московское коммерческое училище прекратило свою деятельность. После революции до въезда сюда 1-го МГПИИЯ в здании поочередно размещались Пречистенские рабочие курсы , Рабочий факультет им. Бухарина, Пречистенский практический институт, две школы .

Основание Московского института новых языков (1930)

1930 год - по приказу Наркомпроса РСФСР был создан Московский институт новых языков. Первым ректором института стала О. Г. Аникст . Она же считается основателем университета.

МГПИИЯ (1935-1964)

1935 год - институт переименован в Московский государственный педагогический институт иностранных языков (МГПИИЯ).

В 1939 году институт иностранных языков разместился на Остоженке (тогда ул. Метростроевская) в особняке XVIII века постройки, до начала XIX века принадлежащем бывшему генерал-губернатору Москвы Петру Дмитриевичу Еропкину , а с 1808 по 1918 годы служившим основным корпусом Московского коммерческого училища (сегодня Дом Еропкина - основной корпус МГЛУ) .

1941 год - в здании института формируется 5-я Фрунзенская дивизия народного ополчения , в которую вошли многие преподаватели и студенты МГПИИЯ . В память о суровых годах Великой Отечественной войны в 1960-е годы были установлены мемориальные доски, а в сквере перед зданием института в честь воина-ополченца сооружена стела . После окончания войны, в 1945 году, выпускники и преподаватели университета работают в качестве переводчиков на Нюрнбергском процессе 1945 года, а также на Токийском международном трибунале 1946 года, где группу переводчиков возглавлял А. В. Кунин, впоследствии известный лингвист, автор фундаментальных трудов по фразеологии английского языка.

1957 - значимым событием стало проведение в Москве VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов в 1957 году. МГПИИЯ принимал активное участие в этом крупном молодежном мероприятии. Для работы в качестве переводчиков и гидов на фестивале в помощь студентам в институте были разработаны специальные пособия «Материалы к фестивалю» .

1961 - в связи с большой потребностью в высококвалифицированных переводчиках в отделах русских переводов в отделениях ООН на базе МГПИИЯ были созданы курсы переводчиков Организации Объединенных Наций. Ежегодно институт выпускал около 25 устных и письменных переводчиков, которые успешно работали в ООН .

МГПИИЯ им. Мориса Тореза (1964-1990)

1964 год - МГПИИЯ присвоено имя видного деятеля международного коммунистического движения Мориса Тореза . Со временем институт становится одним из сильнейших вузов страны, его известность растет. Название «Московский Иняз имени Мориса Тореза» становится международным брендом.

1971 год ознаменовался вводом в эксплуатацию нового семиэтажного корпуса института. В нем были открыты учебные и научные лаборатории, в том числе оснащенная современным для того времени оборудованием лаборатория устной речи с двумя фонозалами, магнитофонными классами, кинозалами, классами для обучения синхронному переводу. Там же находились электронные классы, класс обучающих машин и учебный телецентр .

В 1980 году МГПИИЯ им. М. Тореза за достигнутые успехи в развитии науки, подготовке квалифицированных специалистов и в связи с 50-летием был награжден орденом Дружбы народов .

Московский государственный лингвистический университет (после 1990)

1990 год - МГПИИЯ преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).

В 2000 году по решению Глав правительств государств-участников СНГ МГЛУ придан статус базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ .

2001-2004 годы - при МГЛУ открыты Центр армянского языка и культуры, Центр казахского языка и культуры, Центр киргизского языка и культуры, а также первый в России Центр украинистики.

1997-2005 годы - при МГЛУ открыты Центр итальянского языка и культуры, Центр немецкого языка и культуры, Центр франкофонных исследований, Центр испанского языка и культуры, Центр языков и культур Канады.

С 2001 года - МГЛУ является координатором Европейского дня языков для России и стран СНГ.

2005 год - при МГЛУ открыт Центр русского языка и культуры, деятельность которого ориентирована на обучающихся в МГЛУ студентов-иностранцев, заинтересованных в расширении и углублении знаний в области русского языка и культуры.

2005 год - в соответствии с решением Учёного совета Московского государственного лингвистического университета в ноябре 2005 года при университете создан Информационный центр по вопросам международной безопасности.

2006 год - Ученый совет МГЛУ 24 апреля принял решение о возрождении в университете «с целью сохранения этой прославленной марки» Института иностранных языков имени Мориса Тореза в составе трех факультетов (по состоянию на 2019 их было уже четыре) .

2016 год - уволена ректор Ирина Халеева. После неудачного прохождения проверки незадолго до её увольнения несколько факультетов МГЛУ (теологии, экономики и управления, сервиса и туризма и аспирантуры юриспруденции) не получили свидетельство об аккредитации, о чём студентов известили только в конце марта .

2018 год - 14 марта 2018 Краева Ирина Аркадьевна была утверждена в должности ректора МГЛУ сроком до 14 марта 2023 года . В этом же году МГЛУ вошел в первый рейтинг российских вузов по версии Forbes и расположился на 45-й позиции .

МГЛУ сегодня

Сегодня в университете преподается 36 иностранных языков, работают многочисленные центры языков и культуры стран изучаемых языков. Более 75 % преподавателей МГЛУ имеет ученую степень. В университете в среднем за год публикуется более 200 научных монографий, учебников и учебных пособий для школ и вузов Российской Федерации. МГЛУ является главным методическим центром по обучению иностранным языкам в стране. Университет сотрудничает с 91 ведущим вузом из 32 стран мира, у студентов широкий выбор прохождения стажировок, в том числе открывающих возможность получения второго диплома вузов-партнеров МГЛУ .

МГЛУ участвует в международных образовательных проектах :

  • ЮНЕСКО
  • Совета Европы
  • Европейской Комиссии
  • Европейского центра современных языков
  • УШОС и других

МГЛУ входит в состав:

  • Международной федерации преподавателей современных языков (FIPLV)
  • Международной федерации преподавателей французского языка
  • Международной ассоциации преподавателей немецкого языка (IDV)
  • Международной федерации ассоциаций преподавателей испанского языка (FIAPE)
  • Международной ассоциации университетов (IAU)
  • Европейской ассоциации университетов (EUA)
  • Международной федерации переводчиков (FIT)
  • Российского совета по международным делам (РСМД)
  • Университета Шанхайской организации сотрудничества (УШОС)
  • Университетской лиги ОДКБ

Структурные подразделения

Дорогой абитуриент!

Мы рады приветствовать Вас на странице приемной комиссии сайта Московского государственного лингвистического университета. Уверены, что здесь Вы сможете найти информацию, которая сориентирует Вас в выборе будущей профессии, и у Вас появится желание стать студентом МГЛУ!

МГЛУ – один из лучших лингвистических вузов страны. Московский государственный лингвистический университет предлагает для обучения широкий выбор образовательных программ. У каждого студента есть уникальная возможность в совершенстве овладеть иностранными языками и профессиональными коммуникативными навыками параллельно с получением выбранной специальности. В университете осуществляется подготовка бакалавров, магистров и специалистов со знанием двух иностранных языков по различным специальностям и направлениям. Только в нашем университете можно сделать выбор из 36-ти иностранных языков для дальнейшего изучения. В лучших зарубежных вузах организована стажировка наших студентов, государственные учреждения (министерства и ведомства), крупнейшие российские и западные компании в первую очередь приглашают на практику, а затем и трудоустраивают наших студентов. Кроме того, МГЛУ является одним из немногих вузов, в составе которого сохранилась военная кафедра. После учебы на военной кафедре и успешной сдачи государственного экзамена выпускникам приказом Министра обороны РФ присваивается воинское звание.

Мы гордимся нашим университетом, его традициями, многолетней историей и всегда рады видеть новых абитуриентов и гостей в его стенах!

Информация о почтовом адресе для направления документов, необходимых для поступления в 2019 году - 8-499-766-92-28

Прием иностранных граждан - 8-499-245-38-79

Ответственный секретарь приёмной комиссии: Сергей Иванович Иванов

Информация о месте приёме документов, необходимых для поступления: 119034, Москва, Остоженка, д. 38

Информация о почтовом адресе для направления документов, необходимых для поступления:
119034, Москва, ул. Остоженка, д. 38. Приемная комиссия МГЛУ

Информация об электронном адресе для направления документов, необходимых для поступления: [email protected]

МГЛУ им. Мориса Тореза - университет с мировым именем, давно ставший одним из символов России. В университете реализуется образование по многим программам и направлениям, но самыми фундаментальными и качественными знаниями овладевают на факультетах иностранных языков и переводчиков.

История

МГЛУ им. Мориса Тореза отсчитывает свою историю от момента образования курсов французского языка, организованных в 1906 году. К 1926 году курсы уже были государственным учреждением с названием «Высшие курсы иностранных языков», обучение велось при Библиотеке иностранной литературы. На тот момент поток студентов был велик - ежегодно получали образование более 1 тысячи переводчиков для государственных организаций.

Расширение курсов и их востребованность стали объективными причинами для преобразования учебной структуры в институт, что и произошло в 1930 году. В состав нового вуза входили три языковых отделения (немецкий, французский, английский), где велось преподавание по переводческому и педагогическому направлениям образования.

В тридцатые годы в институте появился факультет заочного обучения и подготовительные курсы. В 1935 году учебное заведение получило название иностранных языков (МГПИИЯ). Полный курс изучения предметов составлял 4 года, преподавание реализовывалось на факультетах основных языков. Большинство групп были перегружены студентами, возраст которых варьировался от 20 до 40 лет.

В 1939 году МГЛУ (бывш. МГПИИ им. Мориса Тореза), получил собственное здание на Остоженке для постоянного размещения. В этот же период начали появляться первые учебники, стартовала научно-исследовательская работа, вуз получил право проводить защиту кандидатских диссертаций. Планы были большие и насыщенные плодотворной работой, но началась война.

Война и послевоенные преобразования

Летом 1941 года, с началом военных действий, более 700 студентов и преподавателей ушли на фронт добровольцами, на базе института была создана 5 Фрунзенская дивизия народного ополчения. Невзирая на тяготы и значительные ограничения, в МГЛУ имени Мориса Тореза учебный процесс не прекращался. Фронту требовались квалифицированные переводчики для работы с военнопленными, ведения разведывательной и подрывной работы в тылу врага, организация пропагандистской деятельности. Ответом на запрос времени стало основание в 1948 году факультета переводчиков-референтов.

Студенты и преподаватели МГЛУ имени Мориса Тореза с завоеванием Победы в Великой Отечественной войне выступали переводчиками на процессах осуждения нацизма в Нюрнберге, а позднее в Токио. В 1946 году на базе факультета французского языка был образован факультет романских языков, где велось преподавание французского, испанского, итальянского языков.

С 1950 года в МГЛУ им. Мориса Тореза полный курс образования составляет пять лет. В конце пятидесятых годов факультет переводчиков вводит для студентов новшество - обязательное освоение двух иностранных языков. Богатым полем для приобретения навыков живого общения и применения знаний стал VI Всемирный фестиваль молодежи и студентов, состоявшийся в 1957 году в Москве. С 1961 года в институте начинают работу курсы переводчиков ООН.

В 1964 году учебное заведение получает имя Мориса Тореза, и с этого момента название института иностранных языков в Москве становится узнаваемым на международной арене. Статус университета был получен в 1990 году, когда в стране происходили глобальные экономические и политические изменения. На волне перемен в университете были открыты новые направления обучения - экономика, политология, юриспруденция, культурология и многие другие. В 2000 году МГЛУ им. Мориса Тореза обретает статус базовой организации по языкам и культуре стран СНГ.

Описание

На современном этапе в МГЛУ им. Мориса Тореза осуществляется преподавание 36 языков, функционируют центры культуры стран изучаемых языков. Большая часть преподавательского штата обладает научными степенями и многочисленными научными работами в области лингвистики и иностранных языков. Университет подготавливает и выпускает более 200 учебников, пособий, монографий в течение года для вузов и школ РФ.

Научные сотрудники МГЛУ разработали серию обучающих комплексов, продемонстрировавших свою эффективность в широком применении («Лингва», «Сигнал-иняз», «Интонограф» и многие другие).

В учебном заведении работает система многоуровневого непрерывного образования, основанная на цепочке преемственности ступеней обучения: «лицей - университет - повышение квалификации». МГЛУ им. Мориса Тореза сотрудничает с 70 вузами из 25 стран, где студенты могут пройти стажировку или получить второй диплом. В университете реализуется образование уровней бакалавриат и магистратура.

Структурные подразделения

  • Прикладной и математической лингвистики (институт).
  • Иностранных языков им. Мориса Тореза (институт).
  • Общеуниверситетские кафедры.
  • Международных отношений и социально-политических наук (институт).
  • Переводческий факультет.
  • Международной информбезопасности (факультет).
  • Гуманитарных наук (факультет).
  • Юридический (факультет).
  • Факультеты заочного, непрерывного образования.
  • Факультет для иностранных граждан.

Ведущими подразделениями обучения и научной работы остаются институты и факультеты, ориентированные на языкознание, переводческую деятельность и изучение иностранных языков.

Первый среди равных

Имени Мориса Тореза - старейшее подразделение университета. В его состав входят три факультета и кафедры:

  • Английского языка.
  • Немецкого языка.
  • Французского языка.
  • Кафедра второго иностранного языка для педагогических факультетов.
  • Кафедра лингводидактики.

Обучение осуществляется по программам бакалавриата (4 года) и магистратуры (2 года). На каждом факультете подготовка ведется по нескольким профилям. Одним из интересных проектов факультета французского языка является подготовка преподавателей и специалистов китайского языка (бакалавриат).

Лингвистика и математика

Институт прикладной и математической лингвистики занимается подготовкой студентов и большим объемом исследовательских работ. В структуру учреждения входят:

  • Кафедры: прикладной и экспериментальной семантики.
  • Лаборатория криминалистики по речеведению.
  • Научно-образовательные центры: «Детерминантные средства защиты информации» и речеведения (фундаментального и прикладного).

Обучение студентов направлено на подготовку педагогических кадров по направлениям:

  • Лингвистика (бакалавриат, магистратура).
  • Языкознание и литературоведение (аспирантура).

Международники

Институт международных отношений и социально-политических наук осуществляет подготовку будущих профессионалов в сферах журналистики, политологии, социологии. А также осуществляет обучение PR-специалистов, специалистов в области международных отношений и др. Студенты в обязательном порядке изучают два иностранных языка, при желании количество может быть увеличено до трех, четырех изучаемых языков.

В институте ежегодно проходит обучение более 1 тысячи студентов, практика осуществляется в 151 языковой группе. Программа подготовки реализуется по направлениям бакалавриат и магистратура. Студенты имеют возможность пройти стажировку в иностранных вузах.

В структуру института входят:

  • 3 кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в областях политических наук, медиатехнологий, зарубежного регионоведения.
  • Специализированные кафедры: политологии, связей с общественностью, социологии, журналистики, теории регионоведения.
  • 2 центра: ситуационный, этногенеза.

Переводческий факультет

Факультет по подготовке переводчиков появился в годы войны и за более чем 70-летний период деятельности выпустил более 6 тысяч специалистов. Программа обучения реализует два направления:

  • «Лингвистика» с уровнями подготовки бакалавр и магистр.
  • «Перевод и переводоведение» (специалист по профилю обучения военного переводчика).

В образовательную структуру факультета входит 13 кафедр, где изучается 23 языка. Многие выпускники МГЛУ Мориса Тореза переводческого факультета стали известными государственными деятелями, писателями, переводчиками. На всю страну известны писатель Михаил Кожухов - журналист и ведущий телевизионных проектов, экс-министр иностранных дел И.О. Щеголев, спортивный комментатор В. Гусев и многие другие.

Поступление

Любой гражданин РФ может стать студентом МГЛУ им. Мориса Тореза. Приемная комиссия принимает документы соответствующего образца, где указаны результаты ЕГЭ, по которым происходит первоначальный отбор кандидатов. Следующим этапом является сдача экзаменов, которые проводятся в форме тестов.

Требования к знаниям абитуриентов весьма высокие. По результатам прошедшего 2016 года, в МГЛУ Мориса Тореза проходной балл составляет от 286 до 310 единиц. Больше шансов стать студентом у тех, кто целенаправленно готовится к поступлению, системно посещая занятия в центре довузовской подготовки.

Согласно данным университета, около 80% учащихся на отделении довузовского образования успешно сдали ЕГЭ и вступительные испытания в вуз. Программа обучения предусматривает посещение занятий несколько раз в неделю, на подготовку по иностранным языкам выделяется не менее 6 академических часов.

Все желающие могут посетить дополнительные занятия - курсы экспресс-подготовки, которые стартуют непосредственно перед началом приемной кампании. Обучение осуществляется на коммерческой основе.

Языковые курсы

Кроме обучающих программ, рассчитанных на подготовку абитуриентов, всех заинтересованных лиц приглашают к изучению иностранных языков, в том числе на курсы английского. МГЛУ Мориса Тореза привлекает к работе на курсах лучших преподавателей университета, многие из них имеют авторские программы, разработанные для лучшего освоения предмета.

В 2017 году прием заявок на курсы по изучению иностранных языков будет проходить с 21 августа по 30 сентября. Преподавание ведется по направлениям - английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки. Перед началом занятий проводится тестирование. Программа включает в себя несколько уровней освоения знаний от нулевого до продвинутого. По окончанию проводятся экзамены, выдается сертификат. Количество участников в одной группе не превышает 12 человек. Стоимость обучения за один семестр (4,5 месяца) составляет 30 тысяч руб.

: МГЛУ (МГПИИЯ)Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)

Свою историю Московский государственный лингвистический университет ведёт с 1804 г., когда было образовано Московское Императорское коммерческое училище с преподаванием иностранных языков. После революции 1917 г. училище было преобразовано в Московский институт новых языков. Ученики и преподаватели училища принимали самое активное участие в Великой Отечественной войне, а кроме того в качестве переводчиков участвовали в работе Нюрнбергского и Токийского международных трибуналов. С тех пор за МГЛУ прочно закрепился статус одного из важнейших высших учебных заведений страны.

На сегодняшний день МГЛУ состоит из 11 факультетов и двух институтов - Иностранных языков им. Мориса Тореза и Межотраслевого института повышения квалификации. Сейчас тут обучаются более 10 тыс. студентов из России, государств СНГ и зарубежных стран. Учебный процесс ведётся на 35 иностранных языках, что даёт студентам возможность полного погружения в новый язык и культуру. В МГЛУ готовят высококвалифицированных переводчиков и лингвистов, а также психологов, экономистов и других специалистов.

Поступление в МГЛУ происходит на основании результатов ЕГЭ по соответствующим общеобразовательным предметам. Минимальное количество баллов ежегодно устанавливается приёмной комиссией. Кроме этого, необходимо сдать дополнительные творческий или профильный экзамены, которые проводятся в форме теста. Надо быть готовыми к тому, что поступить в МГЛУ не так уж и просто. Достаточно высокий проходной балл для результатов по ЕГЭ, а также вступительные экзамены - всё это требует серьезной подготовки. По данным на 2011 г. конкурс составил в среднем 10-15 человек на место. На наиболее популярные факультеты, такие как «Международные отношения» и «Зарубежное регионоведение», конкурс достигает 73 и 51 человек на место соответственно.

С 2011 г. на переводческом факультете произошли существенные изменения. Теперь все, кто хочет получить диплом по специальности «Перевод и переводоведение», должны пройти дополнительные вступительные испытания по физической подготовке: подтягивание (для девушек - наклоны туловища вперёд) и бег. Это связано с тем, что по данной специализации происходит подготовка военных переводчиков, а после поступления студенты заключают договор с Министерством обороны РФ об учёбе на военной кафедре МГЛУ. Перед экзаменами абитуриенты проходят обязательный профессиональный психологический отбор в соответствии с требованиями обучения, а для допуска к экзамену по физической подготовке обязательно предоставление справки о состоянии здоровья.

При МГЛУ действует Центр довузовского образования для подготовки школьников к сдаче ЕГЭ и вступительных экзаменов. За последние годы более 80% учащихся подготовительных курсов успешно сдали экзамены и стали студентами университета. Обучение проходит несколько раз в неделю, изучению языка отводится не менее 6 академических часов. Существует несколько программ для учащихся 10 и 11 классов, а также курсы экспресс-подготовки непосредственно за несколько недель до экзаменов. Обучение платное.

Новоиспечённым студентам предстоит долгий и сложный путь по изучению двух, а может для кого-то и более, языков. Основным языком является тот, который сдавался при поступлении, второй язык распределяется уже при формировании групп. К сожалению, выбрать самостоятельно или поменять этот язык нельзя.

Обучение проходит в четырёх корпусах, расположенных в разных частях Москвы, в зависимости от расписания занятия могут проходить в разные дни в разных местах. У МГЛУ есть 4 общежития - 3 студенческих и 1 для аспирантов. Всего 640 мест, и получить комнату крайне сложно, т.к. очень много желающих.

Благодаря многочисленным международным связям МГЛУ у студентов есть широкие возможности стажировок в других странах. Этому способствуют созданные при МГЛУ центры по изучению языков и культур разных государств. Проводятся ежегодные международные конкурсы, олимпиады и конференции.

МГЛУ - это крупнейший на сегодняшний день в России центр лингвистического образования, студентам которого открываются широкие возможности по изучению и практике иностранных языков.

Официальный сайт МГЛУ.