>> Would you like to read a good book? Grammar Глагол would
Глагол would
Для образования специальных вопросов перед общим вопросом ставится вопросительное слово.
What would you like to see? - Что вам хотелось бы посмотреть?
1 Say what these people would like to do now.
Model: Father wants to buy a car. - Father would like to buy a car.
1. I want to learn French.
2. She wants to learn to swim.
3. Fred wants to find the treasure.
4. The people of the world want to live in peace.
5. We want to try this cake.
6. They want to go for a walk.
2 What are the people in the pictures offering? Accept or refuse their offers.
3 Speak about yourself. What do you like to do? What would you like to do?
Model: read about animals / read about adventures - I like to read about animals, but today I"d like to read about adventures .
1. (read history books / read horror story)
2. (tea / coffee)
3. (play computer games / a game of football)
4. (study / have a rest)
5. (meat / some fish)
Answer the questions .
1 Which of these books have you or heard about?
2 Who is the author?
3 What is the book about?
4 Is the book worth reading?
5 Listen to the speaker and check your answers.
A Choose the correct variant and open the brackets.
1. (Would you like / Do you like) a cup of tea?
2. (Would you like / Do you like) books?
3. (Would you like / Do you want) to come with me?
4. (Would you like / Do you want) to see the ocean?
5. (Would you like / Do you like) animals ?
6. (Would you like / Do you like) classical music?
7. (Would you like / Do you like) some cake?
В Write true responses to the offers. Use No, thanks, or Yes, please.
1. Would you like some tea?
2. Would you like something to eat?
3. Would you like a new school bag?
4. Would you like some cheese?
С Read Ex. 5 of Lessons 6, 7 for detail.
К. И. Кауфман, М. Ю. Кауфман Английский язык : Счастливый английский.ру / Happy English.ru: Учебник англ. яз. для 8 кл. общеобраз. учрежд.- Обнинск: Титул, 2008.- 288 с: ил.
Помощь школьнику онлайн , Английский язык для 8 класса скачать , календарно-тематическое планирование
Содержание урока конспект урока опорный каркас презентация урока акселеративные методы интерактивные технологии Практика задачи и упражнения самопроверка практикумы, тренинги, кейсы, квесты домашние задания дискуссионные вопросы риторические вопросы от учеников Иллюстрации аудио-, видеоклипы и мультимедиа фотографии, картинки графики, таблицы, схемы юмор, анекдоты, приколы, комиксы притчи, поговорки, кроссворды, цитаты Дополнения рефераты статьи фишки для любознательных шпаргалки учебники основные и дополнительные словарь терминов прочие Совершенствование учебников и уроков исправление ошибок в учебнике обновление фрагмента в учебнике элементы новаторства на уроке замена устаревших знаний новыми Только для учителей идеальные уроки календарный план на год методические рекомендации программы обсуждения Интегрированные урокиПосмотрите этот видео ролик, который я создала специально для людей, изучающих английский язык, чтобы узнать о том, как вежливо сообщать на английском о том, что Вам хочется. В ресторане парень с девушкой обсуждают, какие напитки они хотели бы заказать после обеда. Как всегда, под самим видеороликом Вы найдете текст диалога на английском языке, чтобы Вы могли легко проследить за ходом общения «актеров».
Как мы рассказываем на английском языке о вещах, которые нам хотелось бы заказать, купить, получить?
Когда мы общаемся с другими людьми, очень важно быть вежливыми и использовать правильные слова в речи, чтобы другие не посчитали нас грубыми. Это особенно важно в английском языке, который не только пропитан всевозможными формулами вежливости, но и который является для нас иностранным и требует более осторожного подхода к выбору слов при общении с носителями языка. Чтобы сказать на английском языке, что мы что-то хотим, англичане применяют конструкцию «would like» (хотел бы).
Как образуются предложения со структурой «would like»
Формула такова:
1) would like + существительное
2) would like + to + глагол
Положительные предложения
I would like
a hamburger. = I’d like a hamburger. - Я бы хотел гамбургер.
She would like
some sweets. - Она бы хотела сладостей.
They would like
some coffee. - Они хотели бы кофе.
He"s like to have a glass of wine. - Он бы хотел выпить бокал вина.
Отрицательные предложения
I wouldn’t like
this cheese. - Я не хотела бы этот сыр.
She wouldn’t like
any tea. - Она не хотела бы чаю.
He wouldn"t like to go
there. - Он не хотел бы туда идти.
We wouldn’t like
these candies. - Мы не хотели бы эти конфеты.
Вопросительные предложения
Would
you like
some cookies? - Вы бы хотели печенья?
Would
she like
this dress? - Она бы хотела это платье?
Would
I like to give
you my phone number? - Хотела бы я дать тебе мой номер телефона?
Would
we like
some coffee? - Мы хотели бы кофе?
Обратите внимание!
В вопросительных предложениях, вопреки всем правилам, при применении структуры "would like", мы обычно используем слово "some" (вместо "any", которое, по всем правилам, должно применяться в английском языке). Мы это делаем потому, что вопросы с "would like" – это не обычные вопросы. По сути, они являются вежливой формой положительных предложений, когда мы ненавязчиво кому-то что-то предлагаем взять, съесть, выпить и т.д.
В диалоге Вы услышите «Would you like anything to drink?» Это допустимая форма, когда мы не уверены в ответе нашего собеседника. Этот вопрос уже является не предложением какого-то напитка из имеющихся в ассортименте, а просто уточнение – испытывает ли наш собеседник жажду.
Диалог на английском языке: Структура "Would like "
Текст диалога на английском языке: посетители ресторана обсуждают, какие напитки они хотели бы заказать после обеда.
-
Would
you
like to have
something to drink after the dinner?
- Yes, thank you. I
"d like to have
a coffee. What about you?
- I think coffee is a good idea. How
would
you
like your
coffee
?
- I"ll have it black.
- OK. And I"ll have my coffee white.
Would
you
like to order
some dessert?
- No, thanks. You know, I"m on a diet. So, I
wouldn"t like to have
any dessert now. Maybe you
would like to order
something to go with your coffee. They serve a fantastic chocolate cake here.
- Are you sure it will be OK if I order it?
- Sure, go ahead.
- OK, I"ll call the waiter now.
Использование специфических конструкций с модальными глаголами в английском языке характерно не только для деловой, но и разговорной речи. Довольно много структур является устойчивыми и служат для того, чтобы передать особый смысл; одно из таких выражений, которое позволяет передать определенное значение желания, мы сегодня и рассмотрим. Для того чтобы знать, как правильно использовать would like в английском языке, необходимо рассказать об основных особенностях этой структуры, а также представить примеры ситуаций, в которых она актуальна.
Основные характеристики конструкции
Основу этой конструкции, как видно из ее названия, составляет модальный глагол, за которым следует обычный глагол like. На русский язык эта структура переводится как «хотел бы», то есть здесь присутствуют черты сослагательного наклонения, свидетельством чего является частица «бы». В утвердительных предложениях эта фраза употребляется для того, чтобы показать желание чего-либо:
- you to sing for me – Я бы хотел , чтобы ты для меня спела
- You to enter this educational establishment, I know, nut you’re still have little experience – Ты бы хотел поступить в это образовательное учреждение , я знаю , но у тебя все еще мало опыта
Из представленных примеров видно, что за этой конструкцией следует полноценный инфинитив с частицей to, что далеко не характерно для большинства модальных глаголов. Однако правило этого modal предусматривает возможность его использования и как вспомогательного глагола, поэтому однозначно запретить использовать частицу после него нельзя.
Употребление конструкции в вопросах
Использование этой фразы особенно характерно для вопросительных предложений, где would выносится на первое место, за ним идет подлежащее, далее – глагол и оставшиеся члены предложения. В том случае, если вопрос является специальным или к подлежащему, то есть имеет особое вопросительное слово, то это самое слово и будет стоять в начальной позиции, а все остальное последует уже за ним. Для перевода would you like характерно значение вежливости: «не хотели бы вы?»:
- Would you like to go to the theatre with me? – Не хотели бы вы пойти со мной в театр ?
- What would you like to do after you graduate from your college? – Чем бы вы хотели заняться после того , как окончите колледж ?
Как видно из этих примеров, эта конструкция не всегда используется исключительно для того, чтобы поинтересоваться о чем-то; это фраза характерна также для вежливого предложения чего-то кому-либо:
Mr. Burns, would you like a cup of coffee? – Мистер Бернс , не хотели бы чашечку кофе ?
Направлять такой вопрос на себя обычно не принято; фраза типа «Would I like?» выглядит довольно странно. Обычно эти выражения направлены на третьих лиц.
Отрицание
В отрицательных предложениях суть конструкции остается той же; разница лишь в том, что говорящий выражение нежелание в пользу того или иного явления или ситуации. К первому глаголу здесь просто добавляется частица not. Важно отметить, что в разговорном стиле практически всегда используется сокращенная форма – wouldn’t:
- What do you like for breakfast? – I definitely know that I wouldn’t like any eggs – Что бы ты хотел на завтрак ? – Я точно знаю , что не хотел бы никаких яиц
- We wouldn’t like to participate in this strange affair – Мы бы не хотели принимать участие в этом странном деле
Отличие между like и would like
Разница между I like и I would like довольно очевидна: в первом случае посредством слова «лайк» передается исключительно смысл того, что любит говорящий. Во втором варианте подразумевается то, что говорящий предпочел бы иметь в данный момент или позже. Ключевой разницей является именно это предпочтение. Например:
- I like sweets and cakes. Could you buy some ? – Я люблю конфеты и пирожные. Не мог бы ты купить немного ?
- to eat a few cakes now, but I’m on a diet – Я бы хотела сейчас съесть несколько пирожных , но я на диете
Использование конструкции в академическом письме
Довольно часто выражения с would like используются при написании различных эссе и других академических работ, где автор, как правило, не использует слишком смелые и критические суждения, а употребляет нейтральный и деловой слог. Типичной ситуацией для использования этого выражения является финальная часть эссе, выводы, в которых автор подводит итог и позволяет себе сделать оценку того или иного суждения.
В более неофициальных работах эта структура употребляется еще чаще. Один из явных примеров – «I would like to tell you about my college », где автор подводит читателя к теме своего сочинения и таким образом завязывает историю.
Таким образом, даже у такой одиночной фразы может быть несколько довольно важных нюансов, знать которые крайне необходимо. Использование этой конструкции возможно и в деловой, и в разговорной речи, следовательно, она довольно популярна и распространена в английском языке.
Выражение would like очень часто используется как в разговорной, так и в официальной речи. Оно помогает нам вежливо попросить то, что мы хотим. С помощью would like вы можете сделать заказ в ресторане, забронировать отель, попросить принести воды. Это одно из самых часто используемых выражений во время путешествий.
В статье мы рассмотрим:
- Как задавать вопросы с would like в английском языке?
Как правильно использовать would like в английском языке?
Would like переводится как «хотел бы ». Это выражение является вежливым вариантом слова want (хочу). Поэтому чаще всего оно используется при разговоре с незнакомыми людьми или при общении в официальной обстановке.
Есть два варианта использования would like в английском языке.
1. Когда мы говорим, что хотим какой-то предмет.
Например: «Я хотела бы воды».
В этом случае мы ставим то, что хотим, после нашего would like. Обратите внимание, перед предметами чаще всего должен стоять артикль . Схема построения такого предложения будет следующей:
Действующее лицо + would like + a/the предмет.
Примеры
I would like
a cup of coffee.
Я хотела бы чашечку кофе.
He would like
this book.
Он хотел бы эту книгу.
They would like
the cake.
Они хотели бы торт.
2. Когда мы говорим, что хотим сделать что-либо.
Например: «Я хотела бы посмотреть вон ту сумку».
Для этого мы после нашего would like ставим to и действие, которое бы хотели сделать. Схема предложения будет следующей:
Действующее лицо + would like + to + действие.
Примеры
I would like
to drink.
Я хотела бы выпить.
They would like
to eat sushi.
Они хотели бы съесть суши.
She would
like
to order.
Она хотела бы сделать заказ.
Как задавать вопросы с would like в английском языке?
Would like является вежливым способом спросить, хочет ли человек чего-либо. Мы можем спрашивать про предмет или действие. Для этого нам нужно поставить would на первое место в предложении.
1. Спрашиваем про предмет.
Would + действующее лицо + like + a/the предмет?
Примеры
Would
you like
a magazine?
Вы хотели бы журнал?
Would
she like
a glass of juice?
Она хотела бы стакан сока?
Would
they like
an air-conditioned room?
Они хотели бы комнату с кондиционером?
2. Спрашиваем про действие.
Схема образования такого предложения будет следующей:
Would + действующее лицо + like + to + действие?
Примеры
Would
you like
to hire a car.
Вы хотели бы взять напрокат машину?
Would
she like
to play with us?
Она хотела бы поиграть с нами?
Would
they like
to join our team?
Они хотели бы присоединиться к нашей команде?
Как задавать специальные вопросы с would like?
Мы можем задавать вопросы, чтобы узнать конкретную интересующую нас информацию, со следующими словами:
- what - что;
- where - где;
- who - кто;
- which - какой;
- why - почему;
- how - как.
Для этого нам нужно поставить эти слова на первое место, а далее предложение строится как в обычном вопросе. Схема предложения будет следующей:
Вопросительное слово + would + действующее лицо + like + to действие?
Примеры
What
would you like to drink?
Что бы вы хотели пить?
Which
movie would you like to see?
Какой фильм вы бы хотели посмотреть?
How
would you like to pay?
Как бы вы хотели оплатить?
Итак, would like является вежливой формой слова «хочу» и используется при разговоре с незнакомыми людьми и в официальной обстановке. Мы рассмотрели теоретическую часть, а теперь давайте закрепим на практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Вы хотели бы яблоко?
2. Она бы хотела прочитать договор.
3. Они хотели бы пойти в кино?
4. Что вы хотели бы съесть?
5. Я хотела бы позвонить.
6. Он хотел бы стакан воды.
7. Когда вы бы хотели встретится?
8. Они хотели бы купить тур.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
Глагол would в английском языке употребляется:
- 1. В качестве вспомогательного глагола для образования глагольных форм Future in the Past (будущее в прошедшем) во 2-м и 3-м лице единственного и множественного числа (вместо глагола will).
He says
he will come
to see me tomorrow.
Он говорит, что (он) навестит меня завтра.
НО:
Не said
(that) he would come
next day.
Он сказал, что навестит меня на следующий день
He said
he would
come early.
Он сказал, что придёт рано.
- 2. Для выражения сильного желания отказа выполнить действие. В отношении неодушевленных предметов would в этих случаях выражает сопротивление усилиям человека.
Не wouldn’t
go to the doctor.
Он ни за что не хочет идти к врачу.
I tried to close the case but it wouldn’t
.
Я пытался закрыть чемодан, но он никак не закрывался.
В выражениях:
a) would like вместо глагола want (хотеть ) в настоящем времени для выражения более вежливой формы.
I would like
to see you. Мне бы хотелось увидеть тебя.
I would like
an (some) ice-cream.
Мне бы хотелось мороженого.
б) would like в вопросительных предложениях для выражения предложения чего-либо, приглашения к чему-либо.
Would you like
to try on this hat?
He хотите ли примерить эту шляпу?
Would you like
a well-done steak?
Не хотите ли хорошо поджаренный бифштекс?
Would you like
another cup of coffee?
(Не хотите ли) ещё чашечку кофе? (Хотите…?)
в) would care вместо глагола want (хотеть) в значении настоящего времени, но только в вопросительных и отрицательных предложениях.
Would you care
to see my etchings?
He хотите (ли) посмотреть мои гравюры?
Would you care
to have some more tea?
Не хотите ли ещё чаю?
г) if only + would для выражения сожаления о действии, которое не совершилось.
If only he would drive
more slowly.
Если бы только он ехал медленнее.
If only she would go
by train.
Если бы только она поехала поездом.
- 3. В качестве модального глагола в следующих случаях:
а) для выражения намерения, желания.
Не said he would lend
me some money to buy a car.
Он сказал, что одолжит мне деньги, чтобы купить машину.
НО: В утвердительной форме, если would выражает намерение, он употребляется в придаточном предложении .
I said that I would help
him.
Я сказал, что помогу ему.
В отрицательной форме would употребляется самостоятельно в значении нежелания что-либо сделать - wouldn’t (часто с оттенком «ни за что», «ни под каким предлогом»).
I wouldn’t lend
him money to buy a car.
Я не хочу одалживать ему деньги на покупку машины. (Я отказался…)
He wouldn’t come
to see me. (He refused to come.)
Он не захотел навестить меня. (Он отказался прийти.)
б) для выражения повторности действия или настойчивости.
Не would wait
for me
at the corner of our house.
Он обычно ждал меня на углу нашего дома. (Или: А он (но он) всё ждал меня на углу нашего дома.- В зависимости от контекста
.)
в) для выражения вежливой просьбы.
Would you show
me that suit?
Будьте добры, покажите мне вон тот костюм.
Would you tell
me where the nearest underground station is?
Не скажете ли мне, где ближайшая станция метро?